| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Ten Years Later by Alexandre Dumas: Faucheux.
"That is the very thing I ask. They could be sold, then?"
"All your jewels could be sold, madame. It is well known
that you possess the most beautiful jewels in Paris. You are
not changeable in your tastes; when you make a purchase it
is of the very best; and what you purchase you do not part
with."
"What could these emeralds be sold for, then?"
"A hundred and thirty thousand francs."
The marquise wrote down upon her tablets the amount which
the jeweler mentioned. "The ruby necklace?" she said.
 Ten Years Later |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Roads of Destiny by O. Henry: ice factory.
"And while I was sitting there, down through the blazing sunshine in
his clean, white clothes comes Maximilian Jones, an American
interested in rubber and rosewood.
"'Great carrambos!' says I, when he stepped in, for I was in a bad
temper, 'didn't I have catastrophes enough? I know what you want. You
want to tell me that story again about Johnny Ammiger and the widow on
the train. You've told it nine times already this month.'
"'It must be the heat,' says Jones, stopping in at the door, amazed.
'Poor Billy. He's got bugs. Sitting on ice, and calling his best
friends pseudonyms. Hi!--/muchacho/!' Jones called my force of
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Copy-Cat & Other Stories by Mary E. Wilkins Freeman: port you. We sha'n't be rolling in riches, but we
can be comfortable, and -- I rather guess I can make
you happy."
"You didn't say what your name was," said the
woman.
"David Anderson."
The woman looked at him with a strange ex-
pression, the expression of one who loves and re-
spects, even reveres, the isolation and secrecy of
another soul. She understood, down to the depths
of her being she understood. She had lived a hard
|