| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Little Britain by Washington Irving: Little Britain has likewise its sages and great men. One of
the most important of the former is a tall, dry old gentleman, of
the name of Skryme, who keeps a small apothecary's shop. He
has a cadaverous countenance, full of cavities and projections;
with a brown circle round each eye, like a pair of horned
spectacles. He is much thought of by the old women, who
consider him a kind of conjurer, because he has two of three
stuffed alligators hanging up in his shop, and several snakes in
bottles. He is a great reader of almanacs and newspapers, and
is much given to pore over alarming accounts of plots,
conspiracies, fires, earthquakes, and volcanic eruptions; which
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Blue Flower by Henry van Dyke: "Your kinsman am I, of the German brotherhood," answered
Winfried, "and from England, beyond the sea, have I come to
bring you a greeting from that land, and a message from the
All-Father, whose servant I am."
"Welcome, then," said Hunrad, "welcome, kinsman, and be
silent; for what passes here is too high to wait, and must be
done before the moon crosses the middle heaven, unless,
indeed, thou hast some sign or token from the gods. Canst
thou work miracles?"
The question came sharply, as if a sudden gleam of hope
had flashed through the tangle of the old priest's mind. But
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Waste Land by T. S. Eliot: Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust. 30
_Frisch weht der Wind
Der Heimat zu.
Mein Irisch Kind,
Wo weilest du?_
'You gave me hyacinths first a year ago;
'They called me the hyacinth girl.'
-- Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,
Your arms full, and your hair wet, I could not
 The Waste Land |