|The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Off on a Comet by Jules Verne:
'Lovers should, whoe'er they be,
Love in all simplicity.'
But what next? how am I to go on? I say, Ben Zoof," he called
aloud to his orderly, who was trotting silently close in his rear,
"did you ever compose any poetry?"
"No, captain," answered the man promptly: "I have never made
any verses, but I have seen them made fast enough at a booth
during the fete of Montmartre."
"Can you remember them?"
"Remember them! to be sure I can. This is the way they began:
'Come in! come in! you'll not repent
|The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther:
For instance, Christ says: Ex abundatia cordis os loquitur. If I
am to follow these asses, they will lay the original before me
literally and translate it as: "Out of the abundance of the heart
the mouth speaks." Is that speaking with a German tongue? What
German could understand something like that? What is this
"abundance of the heart?" No German can say that; unless, of
course, he was trying to say that someone was altogether too
magnanimous, or too courageous, though even that would not yet be
correct, as "abundance of the heart" is not German, not any more
than "abundance of the house, "abundance of the stove" or