| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Cromwell by William Shakespeare: If Fortune bring you this way back again,
Pray let me see you: so I take my leave;
All good a man can wish, I do bequeath.
[Exit Friskiball.]
CROMWELL.
All good that God doth send light on your head;
There's few such men within our climate bred.
How say you now, Hodge? is not this good fortune?
HODGE.
How say you? I'll tell you what, master Thomas; if all
men be of this Gentleman's mind, let's keep our standings
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King Henry VI by William Shakespeare: In haste, post-haste, are come to join with you;
For in the marches here, we heard, you were
Making another head to fight again.
EDWARD.
Where is the Duke of Norfolk, gentle Warwick?
And when came George from Burgundy to England?
WARWICK.
Some six miles off the duke is with the soldiers;
And for your brother, he was lately sent
From your kind aunt, Duchess of Burgundy,
With aid of soldiers to this needful war.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Elizabeth and her German Garden by Marie Annette Beauchamp: as to result later in the biggest cauliflowers and tenderest
lettuce in Prussia, why then he ought to be the first to rise
up and call me blessed.
I sent to England for vegetable-marrow seeds, as they
are not grown here, and people try and make boiled cucumbers
take their place; but boiled cucumbers are nasty things,
and I don't see why marrows should not do here perfectly well.
These, and primrose-roots, are the English contributions to my garden.
I brought over the roots in a tin box last time I came from England,
and am anxious to see whether they will consent to live here.
Certain it is that they don't exist in the Fatherland, so I can
 Elizabeth and her German Garden |