|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Romeo and Juliet by William Shakespeare:
Nay sit, nay sit, good Cozin Capulet,
For you and I are past our dauncing daies:
How long 'ist now since last your selfe and I
Were in a Maske?
2. Capu. Berlady thirty yeares
1. Capu. What man: 'tis not so much, 'tis not so much,
'Tis since the Nuptiall of Lucentio,
Come Pentycost as quickely as it will,
Some fiue and twenty yeares, and then we Maskt
2. Cap. 'Tis more, 'tis more, his Sonne is elder sir:
His Sonne is thirty
Romeo and Juliet
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) by Dante Alighieri:
That thou didst after see to hoist the sail,
And follow, where the fisherman had led?"
He answering thus: "By thee conducted first,
I enter'd the Parnassian grots, and quaff'd
Of the clear spring; illumin'd first by thee
Open'd mine eyes to God. Thou didst, as one,
Who, journeying through the darkness, hears a light
Behind, that profits not himself, but makes
His followers wise, when thou exclaimedst, 'Lo!
A renovated world! Justice return'd!
Times of primeval innocence restor'd!
The Divine Comedy (translated by H.F. Cary)
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Charmides and Other Poems by Oscar Wilde:
Ah! it was easy when the world was young
To keep one's life free and inviolate,
From our sad lips another song is rung,
By our own hands our heads are desecrate,
Wanderers in drear exile, and dispossessed
Of what should be our own, we can but feed on wild unrest.
Somehow the grace, the bloom of things has flown,
And of all men we are most wretched who
Must live each other's lives and not our own
For very pity's sake and then undo
All that we lived for - it was otherwise