|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Illustrious Gaudissart by Honore de Balzac:
And Gaudissart departed, boiling over with rage, to shake the ex-dyer,
whom he found in his salon, laughing with a company of friends to whom
he had already recounted the tale.
"Monsieur," said the prince of travellers, darting a savage glance at
his enemy, "you are a scoundrel and a blackguard; and under pain of
being thought a turn-key,--a species of being far below a galley-
slave,--you will give me satisfaction for the insult you dared to
offer me in sending me to a man whom you knew to be a lunatic! Do you
hear me, Monsieur Vernier, dyer?"
Such was the harangue which Gaudissart prepared as he went along, as a
tragedian makes ready for his entrance on the scene.
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Animal Farm by George Orwell:
Snowball had mixed weed seeds with the seed corn. A gander who had been
privy to the plot had confessed his guilt to Squealer and immediately
committed suicide by swallowing deadly nightshade berries. The animals
now also learned that Snowball had never--as many of them had believed
hitherto--received the order of "Animal Hero, First Class." This was
merely a legend which had been spread some time after the Battle of the
Cowshed by Snowball himself. So far from being decorated, he had been
censured for showing cowardice in the battle. Once again some of the
animals heard this with a certain bewilderment, but Squealer was soon able
to convince them that their memories had been at fault.
In the autumn, by a tremendous, exhausting effort--for the harvest had to
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Several Works by Edgar Allan Poe:
could, but when he ventured upon insult, I vowed revenge. You, who
so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that
I gave utterance to a threat. At length I would be avenged;
this was a point definitely settled--but the very definitiveness
with which it was resolved, precluded the idea of risk. I must not
only punish, but punish with impunity. A wrong is unredressed when
retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed
when the avenger fails to make himself felt as such to him who has
done the wrong.
It must be understood that neither by word nor deed had I
given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was