| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Selected Writings of Guy De Maupassant by Guy De Maupassant: laid my burning hands upon the back of her cool, round neck, and
to feel that bright, silk, golden mane enveloping me and
caressing my skin. I was never tired of hearing her disdainful,
petulant voice, those vibrations which sounded as if they
proceeded from clear glass, whose music, at times, became hoarse,
harsh, and fierce, like the loud, sonorous calls of the
Valkyries.
"Good heavens! to be her lover, to be her chattel, to belong to
her, to devote one's whole existence to her, to spend one's last
half-penny and to sink in misery, only to have the glory and the
happiness of possessing her splendid beauty, the sweetness of her
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Voyage of the Beagle by Charles Darwin: are constantly plying backwards and forwards. The machinery
of one of these vessels was entirely manufactured in
this colony, which, from its very foundation, then numbered
only three and thirty years! Another day I ascended Mount
Wellington; I took with me a guide, for I failed in a first
attempt, from the thickness of the wood. Our guide, however,
was a stupid fellow, and conducted us to the southern
and damp side of the mountain, where the vegetation was
very luxuriant; and where the labour of the ascent, from the
number of rotten trunks, was almost as great as on a mountain
in Tierra del Fuego or in Chiloe. It cost us five and a
 The Voyage of the Beagle |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Anna Karenina by Leo Tolstoy: when he saw Lizaveta Petrovna closing the wide-open little hands,
as though they were soft springs, and putting them into linen
garments, such pity for the little creature came upon him, and
such terror that she would hurt it, that he held her hand back.
Lizaveta Petrovna laughed.
"Don't be frightened, don't be frightened!"
When the baby had been put to rights and transformed into a firm
doll, Lizaveta Petrovna candled it as though proud of her
handiwork, and stood a little away so that Levin might see his
son in all his glory.
Kitty looked sideways in the same direction, never taking her
 Anna Karenina |