| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Resurrection by Leo Tolstoy: but they had continually to turn aside to let pass long rows of
carts that were moving along the road in both directions.
The road, which was cut up by deep ruts, lay through a thick pine
forest, mingled with birch trees and larches, bright with yellow
leaves they had not yet shed. By the time Nekhludoff had passed
about half the gang he reached the end of the forest. Fields now
lay stretched along both sides of the road, and the crosses and
cupolas of a monastery appeared in the distance. The clouds had
dispersed, and it had cleared up completely; the leaves, the
frozen puddles and the gilt crosses and cupolas of the monastery
glittered brightly in the sun that had risen above the forest. A
 Resurrection |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Timaeus by Plato: which the body is compacted, earth and fire and water and air, and the
unnatural excess or defect of these, or the change of any of them from its
own natural place into another, or--since there are more kinds than one of
fire and of the other elements--the assumption by any of these of a wrong
kind, or any similar irregularity, produces disorders and diseases; for
when any of them is produced or changed in a manner contrary to nature, the
parts which were previously cool grow warm, and those which were dry become
moist, and the light become heavy, and the heavy light; all sorts of
changes occur. For, as we affirm, a thing can only remain the same with
itself, whole and sound, when the same is added to it, or subtracted from
it, in the same respect and in the same manner and in due proportion; and
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Another Study of Woman by Honore de Balzac: ground, his skull split in two. The soldiers of his regiment backed--
yes, by heaven, and pretty quickly too.
"The captain, who had been so nearly crushed, and who lay yelping in
the puddle where the gun carriage had thrown him, had an Italian wife,
a beautiful Sicilian of Messina, who was not indifferent to our
Colonel. This circumstance had aggravated his rage. He was pledged to
protect the husband, bound to defend him as he would have defended the
woman herself.
"Now, in the hovel beyond Zembin, where I was so well received, this
captain was sitting opposite to me, and his wife was at the other end
of the table, facing the Colonel. This Sicilian was a little woman
|