Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Salvador Dali

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Lady Susan by Jane Austen:

possibly suppose that I was aware of her unhappiness! that it was my object to make my own child miserable, and that I had forbidden her speaking to you on the subject from a fear of your interrupting the diabolical scheme? Do you think me destitute of every honest, every natural feeling? Am I capable of consigning HER to everlasting: misery whose welfare it is my first earthly duty to promote? The idea is horrible!" "What, then, was your intention when you insisted on her silence?" "Of what use, my dear sister, could be any application to you, however the affair might stand? Why should I subject you to entreaties which I refused to attend to myself? Neither for your sake nor for hers, nor for my own, could such a thing be desirable. When my own resolution was taken I could nor wish for the


Lady Susan
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Lesson of the Master by Henry James:

naturally have a need for action, for deeds at variance with the pacific pastoral scene. He was evidently so good-natured, however, that he accepted the inglorious hour for what it was worth. Paul Overt shared it with him and with his companions for the next twenty minutes; the latter looked at him and he looked at them without knowing much who they were, while the talk went on without much telling him even what it meant. It seemed indeed to mean nothing in particular; it wandered, with casual pointless pauses and short terrestrial flights, amid names of persons and places - names which, for our friend, had no great power of evocation. It was all sociable and slow, as was right and natural of a warm

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from At the Sign of the Cat & Racket by Honore de Balzac:

street, where they immediately met those of her adorer. Vanity, no doubt, distressed her at being seen in undress; she started back, the worn pulley gave way, and the sash fell with the rapid run, which in our day has earned for this artless invention of our forefathers an odious name, /Fenetre a la Guillotine/. The vision had disappeared. To the young man the most radiant star of morning seemed to be hidden by a cloud.

During these little incidents the heavy inside shutters that protected the slight windows of the shop of the "Cat and Racket" had been removed as if by magic. The old door with its knocker was opened back against the wall of the entry by a man-servant, apparently coeval with