Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Soren Kierkegaard

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther:

Yet I have not just gone ahead, ignoring the exact wording in the original. Instead, with great care, I have, along with my helpers, gone ahead and have kept literally to the original, without the slightest deviation, wherever it appeared that a passage was crucial. For instance, in John 6 Christ says: "Him has God the Father set his seal upon (versiegelt)." It would be more clear in German to say "Him has God the Father signified (gezeiehent)" or even "God the Father means him." But rather than doing violence to the original, I have done violence to the German tongue. Ah, translating is not every one's skill as some mad saints think. A right, devout, honest, sincere, God-fearing

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Cousin Betty by Honore de Balzac:

every organ of sense. She was Hatred and Revenge, as implacable as they are in Italy, Spain, and the East. These two feelings, the obverse of friendship and love carried to the utmost, are known only in lands scorched by the sun. But Lisbeth was also a daughter of Lorraine, bent on deceit.

She accepted this detail of her part against her will; she began by making a curious attempt, due to her ignorance. She fancied, as children do, that being imprisoned meant the same thing as solitary confinement. But this is the superlative degree of imprisonment, and that superlative is the privilege of the Criminal Bench.

As soon as she left Madame Marneffe, Lisbeth hurried off to Monsieur

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Country Doctor by Honore de Balzac:

witnessed. Some maladies of this kind bring about changes in the voice-producing organs that give the sufferer a short-lived power of song that no trained voice can surpass. I have made you spend a melancholy day, sir," said the doctor when he was once more in the saddle. "Suffering and death everywhere, but everywhere also resignation. All these peasant folk take death philosophically; they fall ill, say nothing about it, and take to their beds like dumb animals. But let us say no more about death, and let us quicken our horses' paces a little; we ought to reach the town before nightfall, so that you may see the new quarter."

"Eh! some place is on fire over there," said Genestas, pointing to a