| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Nada the Lily by H. Rider Haggard: hold the axe and the club. They are but lads, indeed, yet they have
drunk wolf's milk."
Meanwhile, an aged man drew near to speak the word of onset; it was
that same man who had set out the law to Umslopogaas. He must give the
signal by throwing up a spear, and when it struck the ground, then the
fight would begin. The old man took the spear and threw it, but his
hand was weak, and he cast so clumsily that it fell among the sons of
Jikiza, who stood before Umslopogaas, causing them to open up to let
it pass between them, and drawing the eyes of all ten of them to it.
but Umslopogaas watched for the touching of the spear only, being
careless where it touched. As the point of it kissed the earth, he
 Nada the Lily |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Black Arrow by Robert Louis Stevenson: forth, for I am sore athirst."
The ground sloped down gently; and, sure enough, in the bottom,
they found a little murmuring river, running among willows. Here
they threw themselves down together by the brink; and putting their
mouths to the level of a starry pool, they drank their fill.
"Dick," said Matcham, "it may not be. I can no more."
"I saw a pit as we came down," said Dick. "Let us lie down therein
and sleep."
"Nay, but with all my heart!" cried Matcham.
The pit was sandy and dry; a shock of brambles hung upon one hedge,
and made a partial shelter; and there the two lads lay down,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Othello by William Shakespeare: Enter a Messenger.
Messen. The Ottamites, Reueren'd, and Gracious,
Steering with due course toward the Ile of Rhodes,
Haue there inioynted them with an after Fleete
1.Sen. I, so I thought: how many, as you guesse?
Mess. Of thirtie Saile: and now they do re-stem
Their backward course, bearing with frank appearance
Their purposes toward Cyprus. Signior Montano,
Your trustie and most Valiant Seruitour,
With his free dutie, recommends you thus,
And prayes you to beleeue him
 Othello |