| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Passionate Pilgrim by William Shakespeare: And yet thou left'st me more than I did crave;
For why I craved nothing of thee still:
O yes, dear friend, I pardon crave of thee,
Thy discontent thou didst bequeath to me.
XI.
Venus, with young Adonis sitting by her
Under a myrtle shade, began to woo him:
She told the youngling how god Mars did try her,
And as he fell to her, so fell she to him.
'Even thus,' quoth she, 'the warlike god embraced me,'
And then she clipp'd Adonis in her arms;
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Works of Samuel Johnson by Samuel Johnson: last invitation, and was no longer shocked at the
turpitude of falsehood. He made no difficulty to
promise his presence at distant places, and if
listlessness happened to creep upon him, he would sit at
home with great tranquillity, and has often sunk to
sleep in a chair, while he held ten tables in continual
expectations of his entrance.
It was so pleasant to live in perpetual vacancy,
that he soon dismissed his attention as an useless
incumbrance, and resigned himself to carelessness
and dissipation, without any regard to the future
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Twenty Years After by Alexandre Dumas: repast began with a kind of stiffness. Athos perceived this
embarrassment, and by way of supplying an effectual remedy,
called for four bottles of champagne.
At this order, given in Athos's habitually calm manner, the
face of the Gascon relaxed and Porthos's brow grew smooth.
Aramis was astonished. He knew that Athos not only never
drank, but more, that he had a kind of repugnance to wine.
This astonishment was doubled when Aramis saw Athos fill a
bumper and toss it off with all his former enthusiasm. His
companions followed his example. In a very few minutes the
four bottles were empty and this excellent specific
 Twenty Years After |