| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) by Dante Alighieri: Round Beatrice thrice it wheel'd about,
With so divine a song, that fancy's ear
Records it not; and the pen passeth on
And leaves a blank: for that our mortal speech,
Nor e'en the inward shaping of the brain,
Hath colours fine enough to trace such folds.
"O saintly sister mine! thy prayer devout
Is with so vehement affection urg'd,
Thou dost unbind me from that beauteous sphere."
Such were the accents towards my lady breath'd
From that blest ardour, soon as it was stay'd:
 The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Roads of Destiny by O. Henry: a trump blow?'
"'It's the Senorita Anabela Zamora,' says Fergus. 'She's--she's--she's
as lovely as--as hell!'
"'Bravo!' says I, laughing heartily. 'You have a true lover's
eloquence to paint the beauties of your inamorata. You remind me,'
says I, 'of Faust's wooing of Marguerite--that is, if he wooed her
after he went down the trap-door of the stage.'
"'Judson,' says Fergus, 'you know you are as beautiless as a
rhinoceros. You can't have any interest in women. I'm awfully gone in
Miss Anabela. And that's why I'm telling you.'
"'Oh, /seguramente/,' says I. 'I know I have a front elevation like an
|