|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Emma McChesney & Co. by Edna Ferber:
In her ten years on the road, visiting town after town, catching
trains, jolting about in rumbling hotel 'buses or musty-smelling
small- town hacks, living in hotels, good, bad, and indifferent,
Emma McChesney had come upon hundreds of rice-strewn,
ribbon-bedecked bridal couples. She had leaned from her window
at many a railway station to see the barbaric and cruel old
custom of bride-and-bridegroom baiting. She had smiled very
tenderly--and rather sadly, and hopefully, too--upon the boy and
girl who rushed breathless into the car in a flurry of white
streamers, flowers, old shoes, laughter, cheers, last messages.
Now, as in a dream, she found herself actually of these. Of
Emma McChesney & Co.
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible:
SA1 12:10 And they cried unto the LORD, and said, We have sinned,
because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth:
but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve
SA1 12:11 And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and
Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side,
and ye dwelled safe.
SA1 12:12 And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon
came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us:
when the LORD your God was your king.
King James Bible
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Marie by H. Rider Haggard:
"As to the shooting at me in the kloof, I have none except God who saw
you," I answered. "As to the plot that you laid against me among the
Zulus, as it chances, however, there is one, Kambula, the captain who
was sent to take me as you had arranged, and who now commands our
"A savage!" exclaimed Pereira. "Is the tale of a savage to be taken
against that of a white man? Also, who will translate his story? You,
Mynheer Quatermain, are the only one here who knows his tongue, if you
do know it, and you are my accuser."
"That is true," remarked Retief. "Such a witness should not be admitted
without a sworn interpreter. Now listen; I pass judgment as commandant