Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Vladimir Putin

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from My Bondage and My Freedom by Frederick Douglass:

was my constant dread.

I do not remember to have seen my mother after this occurrence. Death soon ended the little communication that had <44>existed between us; and with it, I believe, a life judging from her weary, sad, down-cast countenance and mute demeanor--full of heartfelt sorrow. I was not allowed to visit her during any part of her long illness; nor did I see her for a long time before she was taken ill and died. The heartless and ghastly form of _slavery_ rises between mother and child, even at the bed of death. The mother, at the verge of the grave, may not gather her children, to impart to them her holy admonitions, and invoke for


My Bondage and My Freedom
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Water-Babies by Charles Kingsley:

all round soundly with her great birch-rod and set them each an imposition of three hundred thousand lines of Hebrew to learn by heart before she came back next Friday. And at that they all cried and howled so, that their breaths came all up through the sea like bubbles out of soda-water; and that is one reason of the bubbles in the sea. There are others: but that is the one which principally concerns little boys. And by that time she was so tired that she was glad to stop; and, indeed, she had done a very good day's work.

Tom did not quite dislike the old lady: but he could not help thinking her a little spiteful - and no wonder if she was, poor old soul; for if she has to wait to grow handsome till people do as

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Art of War by Sun Tzu:

possibility of spies going over to the service of the enemy."]

18. Be subtle! be subtle! and use your spies for every kind of business.

[Cf. VI. ss. 9.]

19. If a secret piece of news is divulged by a spy before the time is ripe, he must be put to death together with the man to whom the secret was told.

[Word for word, the translation here is: "If spy matters are heard before [our plans] are carried out," etc. Sun Tzu's main point in this passage is: Whereas you kill the spy himself "as a punishment for letting out the secret," the object of


The Art of War