| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Story of an African Farm by Olive Schreiner: fitful terror in the eyes. Bonaparte made haste to go out and shut the
door, and leave him alone in the darkness. He himself was afraid of that
look.
...
It was almost morning. Waldo lay with his face upon the ground at the foot
of the fuel-heap. There was a round hole near the top of the door, where a
knot of wood had fallen out, and a stream of grey light came in through it.
Ah, it was going to end at last. Nothing lasts forever, not even the
night. How was it he had never thought of that before? For in all that
long dark night he had been very strong, had never been tired, never felt
pain, had run on and on, up and down, up and down; he had not dared to
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Salome by Oscar Wilde: l'amour.
HERODE. Elle est monstrueuse, ta fille, elle est tout e fait
monstrueuse. Enfin, ce qu'elle a fait est un grand crime. Je suis
sur que c'est un crime contre un Dieu inconnu.
HERODIAS. J'approuve ce que ma fille a fait, et je veux rester ici
maintenant.
HERODE [se levant] Ah! l'epouse incestueuse qui parle! Viens! Je
ne veux pas rester ici. Viens, je te dis. Je suis sur qu'il va
arriver un malheur. Manasse, Issachar, Ozias, eteignez les
flambeaux. Je ne veux pas regarder les choses. Je ne veux pas que
les choses me regardent. Eteignez les flambeaux. Cachez la lune!
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Garden Party by Katherine Mansfield: it began and then it changed to warm apricot, and that faded to the colour
of a brown egg and then to a deep creamy.
"All the same, my dear," she said surprisingly, "freedom's best!" Her
soft, fat chuckle sounded like a purr. "Freedom's best," said Mrs. Stubbs
again.
Freedom! Alice gave a loud, silly little titter. She felt awkward. Her
mind flew back to her own kitching. Ever so queer! She wanted to be back
in it again.
Chapter 1.IX.
A strange company assembled in the Burnells' washhouse after tea. Round
the table there sat a bull, a rooster, a donkey that kept forgetting it was
|