The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Vendetta by Honore de Balzac: touching which went to the soul, in the care with which Servin lifted
the lint and touched the lacerated flesh, while the face of the
wounded man, though pale and sickly, expressed, as he looked at the
girl, more pleasure than suffering. An artist would have admired,
involuntarily, this opposition of sentiments, together with the
contrasts produced by the whiteness of the linen and the bared arm to
the red and blue uniform of the officer.
At this moment a soft half-light pervaded the studio; but a parting
ray of the evening sunlight suddenly illuminated the spot where the
soldier sat, so that his noble, blanched face, his black hair, and his
clothes were bathed in its glow. The effect was simple enough, but to
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Caesar's Commentaries in Latin by Julius Caesar: Germanico bello confecto multis de causis Caesar statuit sibi Rhenum
esse transeundum; quarum illa fuit iustissima quod, cum videret Germanos
tam facile impelli ut in Galliam venirent, suis quoque rebus eos timere
voluit, cum intellegerent et posse et audere populi Romani exercitum
Rhenum transire. Accessit etiam quod illa pars equitatus Usipetum et
Tencterorum, quam supra commemoravi praedandi frumentandi causa Mosam
transisse neque proelio interfuisse, post fugam suorum se trans Rhenum in
fines Sugambrorum receperat seque cum his coniunxerat. Ad quos cum Caesar
nuntios misisset, qui postularent eos qui sibi Galliae bellum intulissent
sibi dederent, responderunt: populi Romani imperium Rhenum finire; si se
invito Germanos in Galliam transire non aequum existimaret, cur sui
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Chita: A Memory of Last Island by Lafcadio Hearn: Nautilus went down. There is money in notes and in coin--in
purses, in pocketbooks, and in pockets: plenty of it! There are
silks, satins, laces, and fine linen to be stripped from the
bodies of the drowned,--and necklaces, bracelets, watches,
finger-rings and fine chains, brooches and trinkets ... "Chi
bidizza!--Oh! chi bedda mughieri! Eccu, la bidizza!" That
ball-dress was made in Paris by--But you never heard of him,
Sicilian Vicenzu ... "Che bella sposina!" Her betrothal ring
will not come off, Giuseppe; but the delicate bone snaps easily:
your oyster-knife can sever the tendon ... "Guardate! chi bedda
picciota!" Over her heart you will find it, Valentino--the
|