The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from A Pair of Blue Eyes by Thomas Hardy: wofully at the glittering forms he had forsaken his orbit to
procure; turning it about and holding it up as if, feeling his
gift to be slighted by her, he were endeavouring to admire it very
much himself.
'Shut them up, and don't let me see them any longer--do!' she said
laughingly, and with a quaint mixture of reluctance and entreaty.
'Why, Elfie?'
'Not Elfie to you, Mr. Knight. Oh, because I shall want them.
There, I am silly, I know, to say that! But I have a reason for
not taking them--now.' She kept in the last word for a moment,
intending to imply that her refusal was finite, but somehow the
 A Pair of Blue Eyes |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Night and Day by Virginia Woolf: can't get the effect here.) Anyhow, Sylvano enters, accompanied by the
rest of the gentlemen of Gratian's court. I begin where he
soliloquizes." He jerked his head and began to read.
Although Katharine had just disclaimed any knowledge of literature,
she listened attentively. At least, she listened to the first twenty-
five lines attentively, and then she frowned. Her attention was only
aroused again when Rodney raised his finger--a sign, she knew, that
the meter was about to change.
His theory was that every mood has its meter. His mastery of meters
was very great; and, if the beauty of a drama depended upon the
variety of measures in which the personages speak, Rodney's plays must
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Koran: save deservedly; and do not commit fornication: for he who does that
shall meet with a penalty; doubled for him shall be the torment on the
resurrection day, and he shall be therein for aye despised. Save he
who turns again and believes and does a righteous work; for, as to
those, God will change their evil deeds to good, for God is ever
forgiving, merciful.
And he who turns again and does right, verily, he turns again to God
repentant.
And those who do not testify falsely; and when they pass by
frivolous discourse, pass by it honourably; and those who when they
are reminded of the signs of their Lord do not fall down thereat
 The Koran |