| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Blix by Frank Norris: time.'"
"Ptomaine poisoning!" The name had an ugly sound, and Condy's use
of the term inferred the doctor's visit. Blix decided that she
would put off her walk until the afternoon, and call on Mrs.
Rivers at once, and ask how Condy did.
She got away from the flat about ten o'clock, but on the steps
outside met Condy dressed as if for bicycling, and smoking a
cigarette.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Country Doctor by Honore de Balzac: was some connection of Napoleon's at Rome, for the Emperor claimed
succession there for his son.
"So, after his wedding, which was a holiday for the whole world, and
when they let the people off their taxes for ten years to come (though
they had to pay them just the same after all, because the excisemen
took no notice of the proclamation)--after his wedding, I say, his
wife had a child who was King of Rome; a child was born a King while
his father was alive, a thing that had never been seen in the world
before! That day a balloon set out from Paris to carry the news to
Rome, and went all the way in one day. There, now! Is there one of you
who will stand me out that there was nothing supernatural in that? No,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Anna Karenina by Leo Tolstoy: who was asleep, curled up in the hay, got up unwillingly, and
lazily stretched out and straightened her hind-legs one after the
other. Getting on his boots and stockings, taking his gun, and
carefully opening the creaking door of the barn, Levin went out
into the road. The coachmen were sleeping in their carriages, the
horses were dozing. Only one was lazily eating oats, dipping its
nose into the manger. It was still gray out-of-doors.
"Why are you up so early, my dear?" the old woman, their hostess,
said, coming out of the hut and addressing him affectionately as
an old friend.
"Going shooting, granny. Do I go this way to the marsh?"
 Anna Karenina |