Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for William Randolph Hearst

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Koran:

with seven more seas to swell its tide, the words of God would not be spent; verily, God is mighty, wise!

Your creation and your rising again are but as that of one soul; verily, God both hears and sees!

Dost thou not see that God joins on the night to the day, and joins on the day to the night, and has subjected the sun and the moon,-each of them runs on unto an appointed time? and that God of what ye do is well aware?

That is because God, He is true, and because what ye call on beside Him is falsehood, and because God, He is the high, the great!

Dost thou not see that the ship rides on in the sea by the favour of


The Koran
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The United States Constitution:

Every Order, Resolution, or Vote to which the Concurrence of the Senate and House of Representatives may be necessary (except on a question of Adjournment) shall be presented to the President of the United States; and before the Same shall take Effect, shall be approved by him, or being disapproved by him, shall be repassed by two thirds of the Senate and House of Representatives, according to the Rules and Limitations prescribed in the Case of a Bill.

Section 8. The Congress shall have Power to lay and collect Taxes, Duties, Imposts and Excises, to pay the Debts and provide for the common Defence and general Welfare of the United States; but all Duties, Imposts and Excises shall be uniform throughout the United States;


The United States Constitution
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Padre Ignacio by Owen Wister:

must my body must go under ground in a strange country, that it might have been at Santa Ysabel did Mar, where your feet would often pass.

"'At Santa Ysabel del Mar, where your feet would often pass.'" The priest repeated this final sentence aloud, without being aware of it.

"Those are the last words he ever spoke," said the stranger, "except bidding me good-by."

"You knew him well, then?"

"No; not until after he was hurt. I'm the man he quarreled with."

The priest looked at the ship that would sail onward this afternoon.

Then a smile of great beauty passed over his face, and he addressed the strange. "I thank you. You will never know what you have done for me."