The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Lamentable Tragedy of Locrine and Mucedorus by William Shakespeare: Which shine like rubies glittering with the sun,
Have so entrapt poor Locrine's lovesick heart,
That from the same no way it can be won.
How true is that which oft I heard declared,
One dram of joy, must have a pound of care.
ESTRILD.
Hard is their fall who, from a golden crown,
Are cast into a sea of wretchedness.
LOCRINE.
Hard is their thrall who by Cupid's frown
Are wrapt in waves of endless carefulness.
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Secret Adversary by Agatha Christie: The Russian remained mute, still livid with terror.
"But what made them let us go?" demanded Tuppence suspiciously.
"I reckon Monsieur Kramenin here asked them so prettily they just
couldn't refuse!"
This was too much for the Russian. He burst out vehemently:
"Curse you--curse you! They know now that I betrayed them. My
life won't be safe for an hour in this country."
"That's so," assented Julius. "I'd advise you to make tracks for
Russia right away."
"Let me go, then," cried the other. "I have done what you asked.
Why do you still keep me with you?"
 Secret Adversary |