|The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Charmides by Plato:
or neuter? The usage of the English language does not admit of the former,
and yet the life and beauty of the style are impaired by the latter. Often
the translator will have recourse to the repetition of the word, or to the
ambiguous 'they,' 'their,' etc.; for fear of spoiling the effect of the
sentence by introducing 'it.' Collective nouns in Greek and English create
a similar but lesser awkwardness.
(4) To use of relation is far more extended in Greek than in English.
Partly the greater variety of genders and cases makes the connexion of
relative and antecedent less ambiguous: partly also the greater number of
demonstrative and relative pronouns, and the use of the article, make the
correlation of ideas simpler and more natural. The Greek appears to have
|The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Taming of the Shrew by William Shakespeare:
But stay awhile; what company is this?
Master, some show to welcome us to town.
[Enter BAPTISTA, KATHERINA, BIANCA, GREMIO,and HORTENSIO.
LUCENTIO and TRANIO stand aside.]
Gentlemen, importune me no further,
For how I firmly am resolv'd you know;
That is, not to bestow my youngest daughter
Before I have a husband for the elder.
If either of you both love Katherina,
The Taming of the Shrew
|The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Collected Articles by Frederick Douglass:
Unless reopened by the sword, as recklessly threatened in some circles,
this question is now closed for all time.
Without attempting to settle here the metaphysical and somewhat
theological question (about which so much has already been said and written),
whether once in the Union means always in the Union,--agreeably to the formula,
Once in grace always in grace,-- it is obvious to common sense that the
rebellious States stand to- day, in point of law, precisely where
they stood when, exhausted, beaten, conquered, they fell powerless
at the feet of Federal authority. Their State governments were overthrown,
and the lives and property of the leaders of the Rebellion were forfeited.
In reconstructing the institutions of these shattered and overthrown States,
|The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Tristram Shandy by Laurence Sterne:
risquer les sacremens que Jesus Christ a etablis comme des moyens faciles,
mais necessaires pour sanctifier les hommes; & d'ailleurs estimant, que les
enfans renfermes dans le sein de leurs meres, pourroient etre capables de
salut, parcequ'ils sont capables de damnation;--pour ces considerations, &
en egard a l'expose, suivant lequel on assure avoir trouve un moyen certain
de baptiser ces enfans ainsi renfermes, sans faire aucun tort a la mere, le
Conseil estime que l'on pourroit se servir du moyen propose, dans la
confiance qu'il a, que Dieu n'a point laisse ces sortes d'enfans sans
aucuns secours, & supposant, comme il est expose, que le moyen dont il
s'agit est propre a leur procurer le bapteme; cependant comme il s'agiroit,
en autorisant la pratique proposee, de changer une regle universellement