|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Dust by Mr. And Mrs. Haldeman-Julius:
It was a satisfactory way to die; it took a little of the
loneliness away from the experience.
"Rose," he repeated. It sounded so new, the yearning tone in
which he said it--"Rose!" It hurt. "Isn't it funny, Rose, to go
like this--not sick, no accident--just dying without any real
reason except that I absorbed the poison through a cut so small
my eyes couldn't see it."
"It's a mystery, dear," the little word limped out awkwardly,
"but God's ways are not ours."
"Not a mystery," he corrected, "just a heap of tricks; funny
ones, sad ones, sensible ones, and crazy ones--and of all the
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde by Robert Louis Stevenson:
a bargain never to refer to this again."
"With all my heart," said the lawyer. I shake hands on that,
Search for Mr. Hyde
That evening Mr. Utterson came home to his bachelor house in
sombre spirits and sat down to dinner without relish. It was his
custom of a Sunday, when this meal was over, to sit close by the
fire, a volume of some dry divinity on his reading desk, until the
clock of the neighbouring church rang out the hour of twelve, when
he would go soberly and gratefully to bed. On this night however,
as soon as the cloth was taken away, he took up a candle and went
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Alcibiades II by Platonic Imitator:
ancients themselves: yet it may claim the distinction of being, among all
Greek or Roman writings, the one which anticipates in the most striking
manner the modern science of political economy and gives an abstract form
to some of its principal doctrines.
For the translation of these two dialogues I am indebted to my friend and
secretary, Mr. Knight.
That the Dialogue which goes by the name of the Second Alcibiades is a
genuine writing of Plato will not be maintained by any modern critic, and
was hardly believed by the ancients themselves. The dialectic is poor and
weak. There is no power over language, or beauty of style; and there is a
certain abruptness and agroikia in the conversation, which is very un-