|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from One Basket by Edna Ferber:
revealing in these confidences of hers. But Aunt Sophy, the
shrewd, somehow sensed it.
"You're alone too much, evenings. That's what comes of living
in a boardinghouse. You come over to me for a week. The change
will do you good, and it'll be nice for me, too, having somebody
to keep me company."
Julia often came for a week or ten days at a time. Julia, about
the house after supper, was given to those vivid splashy
negligees with big flower patterns strewn over them. They made
her hair look blacker and her skin whiter by contrast. Sometimes
Eugene or Adele or both would drop in and the four would play
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Danny's Own Story by Don Marquis:
actions Hank was as good as a dead man already.
But Hank, he makes a big effort, and he
"Shucks! I'm sixty-eight years old, doctor, and
I hain't never had a sick day in my life." But
he was awful uneasy too.
The doctor, he says to the feller with him:
"Looey, bring me one of the sample size."
Looey brung it, the doctor never taking his eyes
off'n Hank. He handed it to Hank, and he says:
"A whiskey glass full three times a day, my
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri:
Still "Agnus Dei" their exordium was;
One word there was in all, and metre one,
So that all harmony appeared among them.
"Master," I said, "are spirits those I hear?"
And he to me: "Thou apprehendest truly,
And they the knot of anger go unloosing."
"Now who art thou, that cleavest through our smoke
And art discoursing of us even as though
Thou didst by calends still divide the time?"
After this manner by a voice was spoken;
Whereon my Master said: "Do thou reply,
The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow)