Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Madonna

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Reminiscences of Tolstoy by Leo Tolstoy:

existence. And Turgénieff, in a letter to my father in 1865, wrote, "You are the only man with whom I have ever had misunderstandings." Whenever my father related his quarrel with Iván Sergéyevitch, he took all the blame on himself. Turgénieff, immediately after the quarrel, wrote a letter apologizing to my father, and never sought to justify his own part in it. Why was it that, as Turgénieff himself put it, his "constellation" and my father's "moved in the ether with unquestioned enmity"?

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from U. S. Project Trinity Report by Carl Maag and Steve Rohrer:

pertaining specifically to MED and LASL participation were found in the Defense Nuclear Agency Technical Library and the LASL Records Center.

Information on the fallout pattern, meteorological conditions, and nuclear cloud dimensions is taken from Volume 1 of the General Electric Company-TEMPO's "Compilation of Local Fallout Data from Test Detonations 1945-1962, Extracted from DASA 1251," unless more specific information is available elsewhere.

ORGANIZATION OF THIS VOLUME

The following chapters detail MED and LASL participation in Project TRINITY. Chapter 1 provides background information, including a

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Kreutzer Sonata by Leo Tolstoy:

done, Polikey; you have shown that you can be honest. Here are three--it may be five--perhaps ten--rubles for you;" and also she would order tea for him, and might treat him to vodki--who knows?

The latter thought gave him great pleasure, as he was feeling very cold.

Speaking aloud he said: "What a happy holy-day we can have with ten rubles! Having so much money, I could pay Nikita the four rubles fifty kopecks which I owe him, and yet have some left to buy shoes for the children."

When near the house Polikey began to arrange his clothes, smoothing down his fur collar, re-tying his sash, and stroking


The Kreutzer Sonata