|The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Golden Threshold by Sarojini Naidu:
With lutes in our hands ever-singing we roam,
All men are our kindred, the world is our home.
Our lays are of cities whose lustre is shed,
The laughter and beauty of women long dead;
The sword of old battles, the crown of old kings,
And happy and simple and sorrowful things.
What hope shall we gather, what dreams shall we sow?
Where the wind calls our wandering footsteps we go.
No love bids us tarry, no joy bids us wait:
The voice of the wind is the voice of our fate.
|The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Soul of the Far East by Percival Lowell:
each tier projecting beyond the one beneath, and the topmost of all
terminating in a balcony which encircles the whole second story.
The parapet of this balcony is one mass of ornament, and its cornice
another row of lions, brown instead of white. The second story is
no less crowded with carving. Twelve pillars make its ribs, the
spaces between being filled with elaborate woodwork, while on top
rest more friezes, more cornices, clustered with excrescences of all
colors and kinds, and guarded by lions innumerable. To begin to tell
the details of so multi-faceted a gem were artistically impossible.
It is a jewel of a thousand rays, yet whose beauties blend into one
as the prismatic tints combine to white. And then, after the first