Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Nick Lachey

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Elizabeth and her German Garden by Marie Annette Beauchamp:

The parents must have torn at the bars of the cage until by chance they got the door open, and then dragged the little ones out and up into the tree. The one that is dead must have been blown off the branch, as it was a windy night and its neck is broken. There is one happy life less in the garden to-day through my fault, and it is such a lovely, warm day--just the sort of weather for young soft things to enjoy and grow in. The babies are greatly distressed, and are digging a grave, and preparing funeral wreaths of dandelions.

Just as I had written that I heard sounds of <28> arrival, and running out I breathlessly told the Man of Wrath how nearly I had been


Elizabeth and her German Garden
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Journal of the Plague Year by Daniel Defoe:

what they pleased; 'tis certain they died by heaps, and were buried by heaps, that is to say, without account. And if I might believe some people, who were more abroad and more conversant with those things than I though I was public enough for one that had no more business to do than I had, - I say, if I may believe them, there was not many less buried those first three weeks in September than 20,000 per week. However, the others aver the truth of it; yet I rather choose to keep to the public account; seven and eight thousand per week is enough to make good all that I have said of the terror of those times; -and it is much to the satisfaction of me that write, as well as those that read, to be able to say that everything is set down with moderation, and rather


A Journal of the Plague Year
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Sarrasine by Honore de Balzac:

death, were inextricably mingled. My wandering imagination, like my eyes, contemplated alternately the festivities, which had now reached the climax of their splendor, and the gloomy picture presented by the gardens. I have no idea how long I meditated upon those two faces of the human medal; but I was suddenly aroused by the stifled laughter of a young woman. I was stupefied at the picture presented to my eyes. By virtue of one of the strangest of nature's freaks, the thought half draped in black, which was tossing about in my brain, emerged from it and stood before me personified, living; it had come forth like Minerva from Jupiter's brain, tall and strong; it was at once a hundred years old and twenty-two; it was alive and dead. Escaped from