|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Scaramouche by Rafael Sabatini:
His every instinct was to fling himself between the antagonists, to
protest against and frustrate this meeting. That sane impulse was
curbed, however, by the consciousness of its futility. To calm him,
he clung to the conviction that the issue could not really be very
serious. If the obligations of Philippe's honour compelled him to
cross swords with the man he had struck, M. de La Tour d'Azyr's
birth compelled him no less to do no serious hurt to the unfledged
lad he had so grievously provoked. M. le Marquis, after all, was
a man of honour. He could intend no more than to administer a
lesson; sharp, perhaps, but one by which his opponent must live to
profit. Andre-Louis clung obstinately to that for comfort.
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Almayer's Folly by Joseph Conrad:
heart and mine without hesitation," said Mrs. Almayer. "When the
girl is gone he will be like the devil unchained. Then you and I
had better beware."
"I am an old man and fear not death," answered Babalatchi, with a
mendacious assumption of indifference. "But what will you do?"
"I am an old woman, and wish to live," retorted Mrs. Almayer.
"She is my daughter also. I shall seek safety at the feet of our
Rajah, speaking in the name of the past when we both were young,
Babalatchi raised his hand.
"Enough. You shall be protected," he said soothingly.
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Elixir of Life by Honore de Balzac:
it in their teeth that the affecting and thoughtful care that
they lavished so tenderly upon him was bestowed because they knew
that his money was invested in a life annuity. Then Elvira and
Felipe would shed bitter tears and redouble their caresses, and
the wicked old man's insinuating voice would take an affectionate
tone--"Ah, you will forgive me, will you not, dear friends, dear
wife? I am rather a nuisance. Alas, Lord in heaven, how canst
Thou use me as the instrument by which Thou provest these two
angelic creatures? I who should be the joy of their lives am
become their scourge . . ."
In this manner he kept them tethered to his pillow, blotting out