|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Richard III by William Shakespeare:
Give me some ink and paper.
What, is my beaver easier than it was?
And all my armour laid into my tent?
CATESBY. It is, my liege; and all things are in readiness.
KING RICHARD. Good Norfolk, hie thee to thy charge;
Use careful watch, choose trusty sentinels.
NORFOLK. I go, my lord.
KING RICHARD. Stir with the lark to-morrow, gentle Norfolk.
NORFOLK. I warrant you, my lord. Exit
KING RICHARD. Catesby!
CATESBY. My lord?
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Rinkitink In Oz by L. Frank Baum:
right. Never question the truth of what you fail to
understand, for the world is filled with wonders."
"I crave your pardon, dear father," said the Prince,
"for clearly I heard the pearl speak, and its words
were full of wisdom."
"The powers of the other pearls are even greater,"
resumed the King. "Were I poor in all else, these gems
would make me richer than any other monarch the world
"I believe that," replied Inga, looking at the
beautiful pearls with much awe. "But tell me, my
Rinkitink In Oz
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Snow Image by Nathaniel Hawthorne:
Peony in the garden, the child had run across the street to play
with them. So this kind lady went to the door, intending to
invite the little runaway into her comfortable parlor; for, now
that the sunshine was withdrawn, the atmosphere, out of doors,
was already growing very cold.
But, after opening the house-door, she stood an instant on the
threshold, hesitating whether she ought to ask the child to come
in, or whether she should even speak to her. Indeed, she almost
doubted whether it were a real child after all, or only a light
wreath of the new-fallen snow, blown hither and thither about the
garden by the intensely cold west-wind. There was certainly
The Snow Image