|The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Sarrasine by Honore de Balzac:
He admired the statues, the frescoes, the pictures; and, fired with a
spirit of emulation, he went on to Rome, burning to inscribe his name
between the names of Michelangelo and Bouchardon. At first, therefore,
he divided his time between his studio work and examination of the
works of art which abound in Rome. He had already passed a fortnight
in the ecstatic state into which all youthful imaginations fall at the
sight of the queen of ruins, when he happened one evening to enter the
Argentina theatre, in front of which there was an enormous crowd. He
inquired the reasons for the presence of so great a throng, and every
one answered by two names:
" 'Zambinella! Jomelli!'
|The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Puck of Pook's Hill by Rudyard Kipling:
ninth great-grandfather. He was a free man and
burned charcoal hereabouts. I've known the family,
father and son, so long that I get confused sometimes.
Hob of the Dene was my Hobden's name, and he lived at
the Forge cottage. Of course, I pricked up my ears when I
heard Weland mentioned, and I scuttled through the
woods to the Ford just beyond Bog Wood yonder.' He
jerked his head westward, where the valley narrows
between wooded hills and steep hop-fields.
'Why, that's Willingford Bridge,' said Una. 'We go
there for walks often. There's a kingfisher there.'
|The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri:
Make us not go to Tityus nor Typhoeus;
This one can give of that which here is longed for;
Therefore stoop down, and do not curl thy lip.
Still in the world can he restore thy fame;
Because he lives, and still expects long life,
If to itself Grace call him not untimely."
So said the Master; and in haste the other
His hands extended and took up my Guide,--
Hands whose great pressure Hercules once felt.
Virgilius, when he felt himself embraced,
Said unto me: "Draw nigh, that I may take thee;"
The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow)
|The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Chinese Boy and Girl by Isaac Taylor Headland:
to make it vibrate, thus causing the dancers to turn round
and round in every direction.
The next package contained a number of clay beggars.
Two were fighting, one about to smash his clay pot over
the other's head: another had his pot on his head for a lark,
a third was eating from his, while others were carrying theirs
in their hand. One had a sore leg to which he called attention
with open mouth and pain expressed in every feature.
From another package he brought out a number of