Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Mohandas Gandhi

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from House of Mirth by Edith Wharton:

sensitive to shades of difference which Miss Bart would never have credited him with perceiving, because he had no corresponding variations of manner; and it was becoming more and more clear to him that Miss Bart herself possessed precisely the complementary qualities needed to round off his social personality.

Such details did not fall within the range of Mrs. Peniston's vision. Like many minds of panoramic sweep, hers was apt to overlook the MINUTIAE of the foreground, and she was much more likely to know where Carry Fisher had found the Welly Brys' CHEF for them, than what was happening to her own niece. She was not,

The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from An Episode Under the Terror by Honore de Balzac:

the expiatory mass with you----"

He broke off, bowed to the three, who answered not a word, gave a last look at the garret with its signs of poverty, and vanished.

Such an adventure possessed all the interest of a romance in the lives of the innocent nuns. So, as soon as the venerable abbe told them the story of the mysterious gift, it was placed upon the table, and by the feeble light of the tallow dip an indescribable curiosity appeared in the three anxious faces. Mademoiselle de Langeais opened the box, and found a very fine lawn handkerchief, soiled with sweat; darker stains appeared as they unfolded it.

"That is blood!" exclaimed the priest.

The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Illustrious Gaudissart by Honore de Balzac:

"That suits me," said the lunatic.

"It only costs a trifle,--eighty francs."

"That won't suit me," said the lunatic.

"Monsieur!" cried Gaudissart, "of course you have got grandchildren? There's the 'Children's Journal'; that only costs seven francs a year."

"Very good; take my wine, and I will subscribe to the children. That suits me very well: a fine idea! intellectual product, child. That's man living upon man, hein?"

"You've hit it, Monsieur," said Gaudissart.

"I've hit it!"

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther:

know if one can say this word "liebe" in Latin or in other languages with so much depth of emotion that it pierces the heart and echoes throughout as it does in our tongue.

I think that St. Luke, as a master of the Hebrew and Greek tongues, wanted to clarify and articulate the Greek word "kecharitomene" that the angel used. And I think that the angel Gabriel spoke with Mary just as he spoke with Daniel, when he called him "Chamudoth" and "Ish chamudoth, vir desiriorum", that is "Dear Daniel." That is the way Gabriel speaks, as we can see in Daniel. Now if I were to literally translate the words of the angel, and use the skills of these asses, I would have to