Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Dick Cheney

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Albert Savarus by Honore de Balzac:

admiring his firmness.

"Ah! I would have dragged my father into a lawsuit--I would have done anything to get him here!" cried Rosalie to herself, standing in the kiosk and looking at the lawyer in his room, the day after Albert's interview with the Abbe, who had reported the result to her father. "I would have committed any mortal sin, and you will not enter the Wattevilles' drawing-room; I may not hear your fine voice! You make conditions when your help is required by the Wattevilles and the Rupts!--Well, God knows, I meant to be content with these small joys; with seeing you, hearing you speak, going with you to les Rouxey, that your presence might to me make the place sacred. That was all I asked.

Albert Savarus
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from She Stoops to Conquer by Oliver Goldsmith:

they don't drink as they ought, they are to blame. I ordered them not to spare the cellar. I did, I assure you. (To the side scene.) Here, let one of my servants come up. (To him.) My positive directions were, that as I did not drink myself, they should make up for my deficiencies below.

HARDCASTLE. Then they had your orders for what they do? I'm satisfied!

MARLOW. They had, I assure you. You shall hear from one of themselves.

Enter Servant, drunk.

MARLOW. You, Jeremy! Come forward, sirrah! What were my orders?

She Stoops to Conquer
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Arizona Nights by Stewart Edward White:

on the fire, but that villain had kicked it over when he left. The kettle of beans was there, but somehow we got the notion they might have been poisoned, so we left them. I don't know now why we were so foolish--if poison was his game, he'd have tried it before--but at that time it seemed reasonable enough. Perhaps the horror of the morning's work, and the sight of the brittle-brown mountains, and the ghastly yellow glare of the sun, and the blue waves racing by outside, and the big strong wind that blew through us so hard that it seemed to blow empty our souls, had turned our judgment. Anyway, we left a full meal there in the beanpot.

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Waste Land by T. S. Eliot:

Wege zum Chaos, fährt betrunken im heiligen Wahn am Abgrund entlang und singt dazu, singt betrunken und hymnisch wie Dmitri Karamasoff sang. Ueber diese Lieder lacht der Bürger beleidigt, der Heilige und Seher hört sie mit Tränen.

401. 'Datta, dayadhvam, damyata' (Give, sympathize, control). The fable of the meaning of the Thunder is found in the _Brihadaranyaka--Upanishad_, 5, 1. A translation is found in Deussen's _Sechzig Upanishads des Veda_, p. 489.

407. Cf. Webster, _The White Devil_, v. vi:

. . . they'll remarry Ere the worm pierce your winding-sheet, ere the spider

The Waste Land