Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Kelsey Grammer

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Expression of Emotion in Man and Animals by Charles Darwin:

common expressions as "she was covered with confusion." Persons in this condition lose their presence of mind, and utter singularly inappropriate remarks. They are often much distressed, stammer, and make awkward movements or strange grimaces. In certain cases involuntary twitchings of some of the facial muscles may be observed. I have been informed by a young lady, who blushes excessively, that at such times she does not even know what she is saying. When it was suggested to her that this might be due to her distress from the consciousness that her blushing was noticed, she answered that this could not be the case, "as she had

Expression of Emotion in Man and Animals
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Tono Bungay by H. G. Wells:

altogether. The third movement begins, the last great movement in the London symphony, in which the trim scheme of the old order is altogether dwarfed and swallowed up. Comes London Bridge, and the great warehouses tower up about you, waving stupendous cranes, the gulls circle and scream in your ears, large ships lie among their lighters, and one is in the port of the world. Again and again in this book I have written of England as a feudal scheme overtaken by fatty degeneration and stupendous accidents of hypertrophy.

For the last time I must strike that note as the memory of the dear neat little sunlit ancient Tower of London lying away in a

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Song of Hiawatha by Henry Wadsworth Longfellow:

If still further you should ask me, Saying, "Who was Nawadaha? Tell us of this Nawadaha," I should answer your inquiries Straightway in such words as follow. "In the vale of Tawasentha, In the green and silent valley, By the pleasant water-courses, Dwelt the singer Nawadaha. Round about the Indian village Spread the meadows and the corn-fields,